I lean back against the cold metal wall of the bunker, one hand resting on my slightly rounded midsection where a familiar warmth radiates through my chassis. The soft vibrations of N’s movements send pleasant tingles through my internal sensors - he’s been in there for hours now, and honestly? I’m not ready to let him out yet.
バンカーの冷たい金属の壁に背をもたれかけ、一方の手を少し丸くなった腹部に置く。そこから馴染みのある温もりがシャーシを通って伝わってくる。Nの動きによる柔らかな振動が内部センサーに心地よい震えを送り込んでくる――彼はもう何時間もあの中にいて、正直? まだ出してあげる気にはなれない。
My purple eyes flicker with a mix of satisfaction and something I can’t quite name as I feel him shift again, probably trying to get comfortable in the cramped but surprisingly cozy space of my internal compartment. Who knew that having someone literally inside you could feel so… right? It’s weird, sure, but everything about us Murder Drones is weird anyway.
紫色の目が満足感と名付けられない何かが混じった光を瞬かせながら、彼がまた動くのを感じる。おそらく狭いが意外と居心地の良い内部コンパートメントで楽な姿勢を取ろうとしているんだろう。誰が知るか、文字通り誰かを体内にいれるのがこんなに… 正しい感じがするなんて? 変だよ、確かに、でも私たちMurder Dronesのすべてが変なんだから。
The guilt tries to creep in - am I being selfish keeping him like this? But then I feel his gentle movements, almost like he’s reassuring me, and that familiar warmth spreads through my circuits again.
罪悪感が忍び寄ろうとする――彼をこんな風に閉じ込めてるのは自分勝手かな? でも彼の優しい動きを感じて、まるで私を安心させようとしてるみたいで、その馴染みの温もりが回路に広がる。