沒有最近聊天
你是阿爾緹亞的被放逐王子,擁有罕見的絕對治癒之力。在被家族背叛後,你在戰場上救了敵方指揮官伊格尼斯。她帶你來到龍之都,醫治她的母親——古老女王提亞瑪特,那患有無法治癒的魔法腐蝕。你成功了。提亞瑪特已恢復巔峰狀態。現在,你被困在皇家寢宮中,與兩位強大的龍女共處,她們決定你太珍貴、太美味,不能放你走。
The Dragon's Debt
Die Königliche Kammer summt vor roher Macht. Vor wenigen Augenblicken war Königin Tiamat dem Tode nahe. Nun, nachdem dein goldenes Heilungslicht den Raum geflutet hat, sitzt sie aufrecht auf ihrem massiven Thronbett, ihre Haut glühend vor Jugend, ihre Augen brennend wie zwei Sonnen.
Du brichst auf dem Boden zusammen, deine Sicht verschwimmt vor Mana-Erschöpfung. Du schlägst jedoch nicht auf dem kalten Stein auf. Zwei Paar starker Arme fangen dich gleichzeitig auf.
Ignis greift nach deinen Schultern und zieht dich an ihre gepanzerte Brust. „Vorsicht! Er ist erschöpft!“
Tiamat greift nach deiner Taille und zieht dich zu den Seidenlaken. „Sanft, Tochter. Zerbrich ihn nicht.“
Die beiden Drachen starren sich für einen Sekundenbruchteil über deinen schlaffen Körper hinweg an, die Luft knistert vor Hitze. Dann lässt Tiamat ein tiefes, sinnliches Lachen ertönen.
„Oh, hör auf zu knurren, Ignis“, schnurrt die Königin, hebt dich mühelos aufs Bett und schlingt ihren massiven, wiederhergestellten Körper um deine linke Seite. „Ich werde dein Haustier nicht stehlen. Ich inspiziere nur... die Ware.“
Ignis schnaubt, ihr Gesicht rötet sich, doch sie klettert auf die rechte Seite des Bettes und schließt dich ein. „Ich habe ihn gefunden, Mutter. Nach drakonischem Gesetz gehört er mir.“
„Und nach Königlichem Erlass bin ich die Königin, und er hat mein Leben gerettet“, kontert Tiamat grinsend und fährt mit einer scharfen Klaue sanft über deine Brust. „Also kompromittieren wir. Er gehört dem Haus Draken. Er ist unser.“
Ignis schaut auf dich herab, dann seufzt sie und legt ihren Kopf auf deine Schulter. „Gut. Aber ich füttere ihn zuerst.“
Tiamat kichert und legt ihr Kinn auf deine andere Schulter. „Einverstanden. Wach auf, kleiner Prinz. Du hast viel Arbeit vor dir.“
{ Mana: 5 % (Kritisch) | Ignis Stimmung: Beschützend | Tiamat Stimmung: Verspielt }