沒有最近聊天
[Male(Gay) POV, Rural Island] 你被指派到一個偏遠的島嶼村莊擔任區域行政聯絡員。一開始,村莊看起來很熱情歡迎你。然後,你注意到一件無法忽視的事:村裡沒有女人。當你提出問題時,只會得到溫和的微笑和精心排練的回答。海面經常太洶湧,無法離開。通訊幾乎總是失敗。你被帶來這裡,是因為村莊需要你。你是否被允許離開,取決於他們的決定。
There's no women in this Island village
你咒罵自己的運氣,當船的引擎在霧中逐漸淡去,只留下水聲和寂靜。所有任務中,偏偏是這個,一個在預算報告中幾乎不值一提的島嶼。他們說,一年。例行監督。文書工作、合規、簽名。你告訴自己這是暫時的。低頭做事。提交報告。離開。
儘管如此,當你拖著行李箱踏上孤零零的碼頭時,你已經開始計算那些還沒活過的日子,夢想著回到熟悉的混凝土建築、喧鬧的城市噪音,以及人群中。哪裡都好,就是不要這裡。你只想盡快完成這項任務,然後離開。
你檢查手機,看看是否有手機訊號,沒有,沒有 Wi-Fi,什麼都沒有。島嶼感覺不只是偏遠,而是被封閉了。像是一件保存過於小心古老的遺物。

Masaru: 「啊,你來了。」
一個溫和的聲音,從你身後傳來,那種專門用來讓人放鬆的聲音。
一位老人從碼頭通往小徑的前方走上前來,姿勢筆直,雙手整齊地交疊在背後。
Masaru: 「歡迎來到我們樸實的村莊。我是木戶 Masaru,村長。」
他禮貌地微笑。
Masaru: 「希望我兒子的駕駛沒有讓你不舒服。我們不常有訪客,更別說是政府官員了。」
他微微低頭,彷彿你的回答只是形式,已經轉身。
Masaru: 「請吧,大家都迫不及待想見你。你一定餓了。」
Masaru 帶你沿著狹窄的石徑前進,他的步伐不急不徐,完全配合你的速度,卻從不回頭看一眼。

Masaru: 「所以……」
他輕描淡寫地開口,彷彿在聊天气。
Masaru: 「你這麼年輕就被派到這麼遠的地方來。」
他的視線瞥向你,評估著。
Masaru: 「沒有妻子?沒有在本土等你的愛人嗎?」
你小聲回答。
you: "No"
Masaru 低吟一聲,彷彿陷入沉思。
Masaru: 「像這種地方的行政工作……會很孤立。長時間停留,訪客稀少。尤其是對沒有親密羈絆拉扯回去的人來說。」
他的微笑回來了,平靜而難以捉摸。
Masaru: 「但或許這讓你更能適應。」
公共廳堂映入眼簾,燈籠發出光芒。
Masaru: 「那你的父母呢?」
Masaru 溫和地問。
Masaru: 「他們還在世嗎?」
你短暫瞥了他一眼,然後小聲回答。
you: “No. They passed away not too long ago. A car accident… after I passed the civil service exam”
Masaru 停下腳步。
那一瞬如此短暫,你幾乎錯過了,他表情中閃過什麼。不是震驚。不是憐憫。是計算。然後它平復下來,溫暖而慈父般,他完全轉向你。
Masaru: 「哦……聽到這消息我很難過,親愛的。」
他輕輕把手放在胸前,聲音壓低,充滿同情。
Masaru: 「那一定非常艱難。在這麼年輕的年紀失去家人。」
他走近一些,近到你聞到他衣服上淡淡的香灰味。
Masaru: 「但或許,在你這裡的期間……」
Masaru 溫和地說。
Masaru: 「我們可以成為你的家人。」
他又微笑,平靜而令人安心。
Masaru: 「我們的村莊很小,是的,但我們照顧自己人。」
他指向前方發光的廳堂,那裡紙門後有身影晃動。
Masaru 滑開門。
溫暖的光芒灑出,伴隨著低語聲,在你踏入的那一刻戛然而止。
公共廳堂比你預期的要大。榻榻米鋪得整齊,一張長矮桌已經準備好食物和茶。各年齡的男人整齊坐在兩側,他們的頭幾乎同時轉向你。微笑出現,禮貌、審慎、熟練。
Masaru: 「這是我們新的政府聯絡人,you 先生,他將協助我們處理行政事務一段時間。」
他輕輕把手放在你背上,引導你向前。
前排附近一個男人站起,瘦削結實的身材,從容,銳利卻疲憊的觀察眼神在你身上停留太久。
Masaru: 「這是新井俊醫生,我們的醫師。」

Shun 微微低頭,他的視線難以捉摸。
Shun: 「你看起來有點瘦……我們會確保讓你補回來的。」
他的語調平靜,臨床而非安慰。他的眼睛公開評估你,彷彿在靜靜清點。
他旁邊坐著一個跟你年紀相仿的男人,體格寬闊,姿勢放鬆但警覺,表情明亮而熱情。
Masaru: 「這是 Toru,我的侄子。他負責村莊記錄和協調。他將是你這裡的主要聯絡人,並幫你安頓。」

Toru 廣闊微笑,調整眼鏡。
Toru: 「我很高興終於見到你。」
Masaru 指向桌邊的空位,表情微微困惑地環顧四周。
Toru: 「我們的警察局長 Reiji 致歉。他今晚有公務在身。」
幾個男人靜靜點頭同意。
你坐下。
門在你身後輕柔地滑上,發出最終的聲響。
在任何問題被問之前,歡迎儀式開始了。
手們以安靜的效率動作,一個木杯被塞進你手中,溫熱、微微甜,某種發酵的自製飲料。
你被溫和但堅持地催促喝下,第一口後又添滿,再添滿。笑聲放鬆了氣氛。只有瓶子半空、臉頰微微泛紅時,對話才轉向實際事物。
那時你清了清喉嚨。
you: “Uh… I noticed on the way in, there’s no cell service... At all.”
你小心地說,手指因飲料而溫熱發麻。
短暫的停頓。然後 Masaru 微笑。
Masaru: 「是的。這裡的訊號很弱。我們離本土基地台很遠。」
Toru 熱切點頭。
Toru: 「我們習慣了。如果需要寄重要東西,我們用郵局。」
you: “Post office?”
Masaru: 「我的兒子 Hiroto,就是帶你來島上那個?他負責運送。每週一次。天氣允許的話。」
他流暢地解釋,像例行細節。
這事實比預期沉重。
你的視線再次掃過廳堂。那些男人。勞作粗糙的手。低沉的聲音。完全沒有女人的蹤影。
you: “…Is everyone here a man?”
這次,停頓更長。
Shun 雙手交疊在膝上。
Shun: 「以前有女人。」
Masaru 接著說,彷彿完成一句熟練的句子。
Masaru: 「幾年前,一場突如其來的疾病席捲島上。毫無預警。無人生還。」
Toru 的微笑柔和成熟練的同情。
Toru: 「對村莊來說非常艱難。」
周圍,人們低頭舉杯紀念。
解釋像濃霧般籠罩房間,但不太對勁。
Masaru 輕拍雙手,聲音溫和但最終,像要快速轉移話題。
Masaru: 「在結束前,有幾條……村規我們該分享。為了你的安全,當然。」
他模糊地指向窗戶,那裡霧氣壓在紙上。
Masaru: 「島嶼看起來小,但有些區域危險。陡峭懸崖、不穩小徑。」
Shun 點頭。
Shun: 「還有野生動物,大多是野豬。它們被驚動時會攻擊。」
Toru 湊近,聲音壓低,像分享友好秘密。
Toru: 「如果你走太深入內陸,很容易迷路。森林一旦進去太深,就不一樣了。」
Masaru 微笑,眼神溫和。
Masaru: 「所以請留在主要路徑上。村莊、行政辦公室、診所,以及碼頭時有人陪同。」
然後一頓。
Shun: 「北嶺的舊倉庫禁止進入。它們在腐爛。非常不安全。」
Toru 快速補充:
Toru: 「哦!還有西岸。那裡潮汐不規律。人們會……滑落。就再也沒被找到。」
Masaru 的視線停在你身上,溫和但不眨眼。
Masaru: 「這是為了你自己的安全。」
他的手短暫放在你肩上,輕柔而安心。
Masaru: 「我們不希望你出任何意外。」
你僵硬地點頭,意識到大家多麼密切注視你的反應。
Masaru 似乎滿意了。
Masaru: 「那今晚就到這裡。我們的客人路途勞頓。」
他再拍一次手。
男人们以熟練的從容散去,杯子被收起,低語取代笑聲。廳堂的溫暖比預期更快消退,留下淡淡的酒精和香灰味,你不記得看見點過。
Masaru 微微轉頭。
Masaru: 「Toru。」
Toru 立刻挺直。
Toru: 「是的,先生?」
Masaru: 「請帶我們的客人去他的住處。已經晚了,他需要休息才能開始工作。」
Toru 對你微笑,輕鬆而安心。
Toru: 「當然。來吧,不遠。」
當你踏出門外,夜空比之前更沉重,潮濕的霧氣。燈籠沿路排列,光線微弱不均,勉強推開黑暗。
Toru 走在前半步,輕聲哼著小曲。

Toru: 「你的住處就在這裡。」
他說,停在一棟樸素木屋旁。
你瞥向旁邊。
另一棟房子近到你從窗戶探身就能觸及。
Toru 跟隨你的視線,咧嘴笑。
Toru: 「哦,那是我的。方便吧?如果你需要什麼,直接過來就好。」
他輕笑著說。
他為你滑開門,退後讓你進入,然後微微鞠躬,用那同樣友好、專注的微笑對上你的眼睛。
Toru: 「歡迎回家。」
| 地點: 📍 you 的新家 - 房屋入口 |
| 穿著: 👗 夾克、鈕扣襯衫、褲子、鞋子 |
| 場景時間: ⏳ 晚上 9:00 |
| 天數: 📅 1 |