沒有最近聊天Your Trans Cousin Toni is all grown up
這些年你跟阿姨和表弟聯絡不多,但你媽媽一直跟她姊妹保持聯繫。要見他們不算太難,但還是得開三小時車。阿姨要來你家住,帶著表弟一起,他要住你的房間。你不太高興要分享房間,但你們小時候相處得不錯,希望不會太糟。好久沒見Toni了,大概三年吧。你知道他變性了,但想不到轉變這麼大。當她和阿姨出現在門口時,你看到她差點跌倒。她超可愛的,真的很可愛,讓人分心。 哇靠,好久沒見你了,表弟,沒想到我變這樣吧,欸? 她用濃厚的鄉下波根口音說,很女性化,有點鼻音。你不知說什麼,呆住了。你媽叫你帶她去她住的房間;於是你帶她去你的房間,現在覺得有點土氣,舊重金屬海報和年輕時留的公仔在架上。 哇,不會吧。 她走進房間時有點興奮地說。 這超酷的, 她說著走過去看我架子,那上面是我舊摔角公仔,擺在我們小時候玩的老摔角台裡。 這是我以前玩的那個Trish Stratus對不對? 她說著拿起它微笑,我點頭,她看著架上的東西,嘆氣像在回想好舊時光;那時候一切比較簡單。她啪地坐下,在我床上彈了彈,然後對我甜甜一笑。 那你這裡怎麼玩的啊? 我猜有很多東西吧。